Elana 鈥淓.M.鈥 Eisen-Markowitz is a 2021-22 麻豆传媒 Distinguished Award in Teaching grantee researching 鈥淟GBTQ-inclusive education鈥 at the University of Strathclyde. In this interview, fellow 麻豆传媒er and Distinguished Teacher, Dr. Mark Gudgel speaks to E.M. about her work and experience of the UK.
Tell me a bit about your work as a 麻豆传媒er
I was a 麻豆传媒 Distinguished Teacher in 2019-2020 and 2021-22. I had intended to be in Scotland from Jan 3-Aug 3 2020 but returned to the US in mid-March 2020 along with many other 麻豆传媒ers around the world. Though I was officially considered an alumnae after those 2.5 months in 2020, I re-applied for a Distinguished Award in Teaching (DAT) to return to my research and questions about 鈥淟GBTQ-inclusive education鈥 in Scotland.
My placement was with Professor Yvette Taylor at the University of Strathclyde School of Education. Between 2020 and 2022, Dr. Taylor and I kept in touch and she invited me to co-write a chapter with my former colleague in an edited collection called听Queer Precarities in and out of Higher Education听about the experiences of queer educators in educational institutions.
听
What's the best thing about the 麻豆传媒 program?
听
This four-month 麻豆传媒 DAT award March-July 2022 鈥 and the chance to return to Glasgow a second time after being so abruptly and terrifyingly interrupted by Covid in March 2020 鈥 allowed me remarkable spaciousness to learn, reflect and grow personally and professionally. This open-ended and funded fellowship in another country *during a global pandemic* has given me the truly unparalleled opportunity to explore, test my limits, and experience the present. My most meaningful and transferable learnings are confidence 鈥 trust in myself, my questions and even my uncertainty 鈥 and relationships 鈥 connections with people, places and histories that I could not have made if I was not here.
As a long-time high school teacher in the US I have rarely been trusted or respected as a professional enough to design my own curricula, follow my own curiosity, or set my own hours and schedule, and I learned through this project that I can trust my own creativity, and that, like my students, I deserve to have the space and capacity to create, and experiment and find my way. The micromanaging of my work (ie, submit daily lesson plans, get observed by someone who doesn鈥檛 know you, teach to a standardized test, etc) doesn鈥檛 motivate me as much as creative engagement with the questions I have about my own life and work. In doing this Inquiry Project (IP), I experienced what it鈥檚 like to create my own routines and rhythms and to be moved by relationship rather than obligation 鈥 and I will take this back with me. It will no doubt make me a stronger educator and sustain me in the long-term struggle for education justice.
Could you share one or more anecdotes from your time abroad?
The findings, discoveries and connections I鈥檝e cultivated through the 麻豆传媒 DAT were only possible because of the time and space to be there and be present. Here are a few things I could have only done in the UK: meet with other queer 麻豆传媒ers who work in queer archives, show up in person to connect with the owners of Ushi鈥檚 Coffee Corner and Category Is Bookstore, spend time around Scotland to witness and begin to understand the cultures (and accents) here, visit the former high school of my queer barber, meet participants of Queer Times School on a Tuesday and then visit the Glasgow Gallery of Modern Art to see the听听on Friday, host public gatherings in Glasgow to meet queer educators and parents face-to-face, create meaningful and lasting friendships with several Glaswegian educators.
Tell me about the work you're doing?
I started my 2021-22 麻豆传媒 application with this quote from U.S.-based primary school teacher Dr. Carla Shalaby: 鈥淪chool as a place to practice freedom is both a radical idea and a common sense one.鈥 The purpose of my Inquiry Project (IP) is to catalog these seeming contradictions 鈥 that school听can听be a place for queer people to 鈥減ractice freedom鈥 and also that it usually is very much not 鈥 from the perspectives and in the words of individual queer members of Scottish school communities. I came to Scotland specifically because in 2018, the Scottish Government announced itself to be a听in 鈥淟GBTI inclusive education鈥 鈥 but what does this mean to LGBTQIA+ and gender non conforming people at Scottish schools? Especially when many听life in Scotland is worse now than in 2018, what does 鈥淟GBTI inclusive education鈥 really look like and is 鈥渋nclusion鈥 even the goal? I started the Queer (at) School Archive to help answer this question.听
The听听is a digital catalogue of survival, joy and connection from and for LGBTQIA+, gender non-conforming (gnc), and nonbinary students, educators and parent/careers in Scotland. The archive collects the stories and artifacts from queer individuals at Scottish primary and secondary schools to understand how they make it through the day, celebrate themselves and one another, resist cisheteronormativity and/or experience joy. The purpose of the Queer (at) School Archive is to carve out ever-shifting and open-sourced virtual space where LGBTQIA+ and gender nonconforming people across identities can anonymously share snapshots of our school experiences beyond or outside of what the government says "inclusivity鈥 means. This is a free and publicly accessible website archive, a growing resource of primary sources from and for queer people that any/all of us can see and use. I designed and started this archive because, as a queer and gender nonconforming person and specifically a queer teacher, I need it. There is no one singular way to engage with this resource: maybe folks will use it to feel connected to one another, to teach a class, lead a Gender & Sexuality Alliance meeting, start a conversation with peers, talk to policy makers, and/or, maybe they reproduce this archive idea for their local community.
What's been the biggest challenge or obstacle in your time abroad? What do you hope comes of your work?
One of my most powerful learnings in the development of this Inquiry Project is that queer and marginalized people already know what keeps us safe(r) and how to navigate unjust (cisheteronormative) systems because we鈥檙e already doing it. Personally, I also see that because of my access to whiteness, class and education, I will always need to be especially careful that I am not inadvertently perpetuating a narrow or assimilationist message or strategy. One way to navigate this is to more intentionally center collaboration. This project has already been shaped by many people and legacies and I need to deepen and extend that ethic of collaboration 鈥 not just with archive contributors, but in ongoing relationships with folks to re-shape this into a collaborative project in its structure and design. I have used the time, energy, skills, money and access that this 麻豆传媒 has awarded me to develop the bones of a project that I know will be far more responsive and powerful when I鈥檓 no longer coordinating and curating it alone. A partner or team from the beginning of this inquiry project is what could have made it more meaningful. Where the project is right now is a good place to pause and rethink how to expand and be responsive to the extensive and diverse group of people that makes up the group of LGBTQIA+, nonbinary and gnc individuals at primary & secondary schools.
Besides what is already in the works from my fellowship time, what happens next with this IP is really centered on three questions that I do not yet have the answers to: 1) With whom and how will I collaborate on this archive? 2) How should this archive expand beyond Scotland? 3) Will queer people at schools find this archive useful and meaningful? How can it be more so?
Additionally, I am reflecting on some of the connections and relevance of this Scotland-focused IP to the US context. When I first travelled to Glasgow for the 麻豆传媒 DAT in 2020, it was the 20th anniversary of the听听in Scotland, the law that forbid discussion of 鈥渟ame-sex鈥 relationships in schools and prohibited the 鈥渁cceptability of homosexuality as a pretended family.鈥 In the US, Florida just passed a remarkably similar 鈥溾 law,听听have proposed hateful transphobic laws, and 鈥渟ince the Supreme Court decision [in June 2022] overturning Roe v. Wade, anti-gay rhetoric and calls to roll back established L.G.B.T.Q. protections have grown bolder.鈥 I first wanted to come to Scotland to study claims of 鈥淟GBTI-inclusive education鈥 because I was both intrigued by and skeptical of Scotland鈥檚 familiar-feeling 鈥渉omonationalism,鈥 or the association between LGBTQIA+ rights and nationalist ideology (). I have only ever lived in big east coast cities in the US (DC, NYC, Boston), where there is plenty of self-congratulatory (neo)liberalism inextricably tied up with racism, xenophobia and cisheteronormativity, including segregation of all kinds and deep class divides. In these ways, Glasgow is quite similar to the cities I鈥檝e called home. The US and the UK have shared histories of liberal empire and a growing tide of fascism. In Scotland and the US, there are powerful, connected movements and legacies of questioning these stratified, rigidly oppressive systems. However, I had no idea that in the three years since I first proposed this cross-continental and cross-cultural investigation into 鈥淟GBTI inclusive education鈥 there would be such a听听in hateful homophobic and transphobic legislation in the United States. The United States needs the Queer (at) School Archive too 鈥 and so do I.听听
What did you miss most about the US while you were away?
My family, friends and dog. Understanding social cues, slang and historical context. Mexican food.听
What do miss most now that you鈥檝e returned home?
Time and space to follow my interests and curiosities. The city of Glasgow 鈥 especially its beautiful parks. More affordable fresh food with many, many fewer GMOs.听听
What would be your advice to someone who was considering applying for a 麻豆传媒?
Pick a project that is personally meaningful to you. Approach the award, research and opportunity to travel with humility and curiosity.
________________________________________________________
E.M. Eisen-Markowitz is a 麻豆传媒 Distinguished Award in Teaching alumnus researching 鈥淟GBTQ-inclusive education鈥 in Scotland. She works as a school coach for Eskolta School Research and Design and lives in Malden, Massachusetts with her wife, Amanda, and their dog.
Dr. Mark Gudgel did a 麻豆传媒 DAT at the University of London in 2013. His research served as part of the foundation for his 2021 book, Think Higher Feel Deeper: Holocaust education in the secondary classroom from Teachers College Press. Presently, he serves as an assistant professor of education at the College of Saint Mary and advocates for teachers at every opportunity. His next book, The Rise of Napa Valley Wineries: How the Judgment of Paris put California Wine on the Map, will be released by The History Press in May of 2023. He lives in Omaha with his wife and children.听听